|
|
|||||||||||||||||
1. 由于辦-理領(lǐng)事認(rèn)證的時(shí)間相對(duì)較長(zhǎng),有需求的企業(yè)一定要盡量提早前來(lái)辦-理,以爭(zhēng)取工作上的主動(dòng)。
2.哥倫比亞大使館要求授權(quán)書(shū)必須和營(yíng)業(yè)執(zhí)照一起認(rèn)證。
3.菲律賓、泰國(guó)、委內(nèi)瑞拉、土耳其、古巴大使館要求所有文件要一式兩份,其中一份供大使館留底。如:送辦土耳其國(guó)家的文件,在份數(shù)欄內(nèi)應(yīng)填“2”份,申辦公司收到為“1”份,另1份由土耳其大使館留底保存。
4. 巴基斯坦、黎巴嫩、印度、新加坡、卡塔爾大使館要求提供英文的目的使用說(shuō)明。
領(lǐng)事認(rèn)證與我們工作生活中的很多活動(dòng)都息息相關(guān)。但是這樣一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,其實(shí)已經(jīng)生動(dòng)地體現(xiàn)出領(lǐng)事認(rèn)證的作用。試想一下,如果國(guó)內(nèi)出具的文書(shū)沒(méi)有經(jīng)外交部和駐華大使館認(rèn)證,那么這本文書(shū)在國(guó)外使用時(shí),國(guó)外的相關(guān)機(jī)構(gòu)必然難以辨別其真?zhèn)危M(jìn)而可能拒絕接受這本文書(shū),這樣就會(huì)給文書(shū)持有人在國(guó)外的工作和生活帶來(lái)極大的不便。辦-理領(lǐng)事認(rèn)證**主要的意義就在于使國(guó)外的相關(guān)機(jī)構(gòu)能夠確認(rèn)并接受我國(guó)內(nèi)出具的文書(shū),使之在國(guó)外產(chǎn)生相應(yīng)的法律效力,這也就是為什么在上述案例中,那些為申**而遞交的材料必須先經(jīng)過(guò)領(lǐng)事認(rèn)證。
通常認(rèn)證的資料有:產(chǎn)地證、 商業(yè)INV、裝箱單、合同、報(bào)關(guān)單、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、提單、等各類(lèi)商業(yè)文件送各國(guó)大使館認(rèn)證。
同一貨物的票據(jù)一正三副,是否都需要認(rèn)證?
同一貨物的票據(jù)的副本是否需要辦-理領(lǐng)事認(rèn)證,是由文書(shū)使用國(guó)決定的。如文書(shū)使用國(guó)要求對(duì)有關(guān)票據(jù)的副本辦-理領(lǐng)事認(rèn)證,則應(yīng)按對(duì)方的要求辦-理。在辦-理領(lǐng)事認(rèn)證前,有關(guān)票據(jù)的副本上也應(yīng)加蓋出證機(jī)*關(guān)的印章。
|