|
|
1、下列使館要求所有認(rèn)證文件一式兩件:
菲律賓、泰國(guó)、委內(nèi)瑞拉、烏茲別克斯坦、意大利、土耳其。其中 一份供使館留底(不收認(rèn)證費(fèi))
2、下列使館要求提供認(rèn)證文件的復(fù)印件,復(fù)印件份數(shù)如 下表:
埃及、也門(mén)、伊朗、、印尼、老撾、巴基斯坦、埃塞俄比亞、盧旺達(dá)、安哥拉、莫桑比克、坦桑尼亞、印度 以上國(guó)家提供一份復(fù)印件
剛果共和國(guó) 提供二份復(fù)印件
阿聯(lián)酋 提供一份(產(chǎn)地證) 復(fù)印件 提供二份(CI) 復(fù)印件
利比亞 提供四份復(fù)印件
文件需西文翻譯的使館:玻利維亞、多米尼加、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙,等;(我司提供英文、西文、俄文等翻譯服務(wù))
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,官/方或其他組織機(jī)構(gòu)的文件,需翻譯公司翻譯,并應(yīng)提供翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。
委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙為上海領(lǐng)館辦-理,貿(mào)促會(huì)不提供翻譯服務(wù);其他在北京使館認(rèn)證的,貿(mào)促會(huì)可代為翻譯,但要另收費(fèi),并延長(zhǎng)辦-理時(shí)間;
* 企業(yè)只做純西文的文件認(rèn)證的,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料。
認(rèn)證流程
步
部分文件先經(jīng)過(guò)中國(guó)國(guó)際商會(huì)和各地公證處的審核認(rèn)證,商會(huì)和公證處審核商業(yè)資料上的印章或者簽字,審核后并由國(guó)際商會(huì)和公證處出具證明書(shū)(樣本見(jiàn)本站內(nèi))或者公證/書(shū)(樣本見(jiàn)本站內(nèi)),并且證明書(shū)上有公證員的簽字及國(guó)際商會(huì)和公證處的印章。
步
將帶有國(guó)際商會(huì)或者公證處公證員簽字的文件,送至外交部領(lǐng)事司,由領(lǐng)事司認(rèn)證對(duì)商會(huì)和公證處的印章及簽字進(jìn)行認(rèn)證,在認(rèn)證的文件上由外交部領(lǐng)事司授權(quán)人簽字(備注:如果文件不需要送至使館認(rèn)證的話,到此步驟就認(rèn)證結(jié)束的話,稱為外交部單認(rèn)證,部分國(guó)家部分文件辦-理外交部單認(rèn)證即可使用)
步
文件由外交部領(lǐng)事司認(rèn)證出后,送去各國(guó)大使館或者領(lǐng)事館認(rèn)證,由各國(guó)使館認(rèn)證外交部領(lǐng)事司的印章及簽字。(到此為之稱為使館雙認(rèn)證)
第4步使館認(rèn)證結(jié)束后,再按上列順序逆向轉(zhuǎn)遞。至認(rèn)證客戶。
認(rèn)證的文件種類:
通常認(rèn)證的資料有:商業(yè)Invioce、裝箱單、代理協(xié)議、授權(quán)書(shū)、價(jià)格單、委托信、合同、報(bào)關(guān)單、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、商檢局出具的(衛(wèi)生許*可*證證明/裝運(yùn)前檢驗(yàn)證/書(shū)/健康證/分析證等)、檢測(cè)公司出具的SGS、CE、ISO檢測(cè)報(bào)告等等。
|